Σάββατο 26 Ιουνίου 2021


Τις ταινίες τις βλέπεις, τις νιώθεις και τις κατανοείς. Τα τραγούδια τα τραγουδάς, τα νιώθεις και μπορεί και να τα κατανοείς. Την αλληλεγγύη σου  την νιώθουν και την κατανοούν  όλοι όσοι βρίσκονται γύρω σου και την τραγουδάνε μαζί σου,  ακόμα και χωρίς λόγια.... 

Δεν υπάρχει καλύτερος τρόπος από το να αισθανθείς  αλληλεγγύη τραγουδώντας τραγούδια γι΄ αυτήν και να την κατανοήσεις γράφοντας το δικό σου....



ΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ "ON ECRIT SUR LES MURS"

 Δραστηριότητα: Εκμάθηση και απόδοση του τραγουδιού  "ON ECRIT SUR LES MURS" του Ντέμη Ρούσου από τους μαθητές του Δ2  με τη δασκάλα της μουσικής  Δήμου Φωτεινής.



ON ECRIT SUR LES MURS - ΑΣ ΓΡΑΨΟΥΜΕ ΣΤΟΥΣ ΤΟΙΧΟΥΣ

Δραστηριότητα: Μετάφραση στίχων και νοηματική προσέγγιση του τραγουδιού " Οn Εcrit Sur les Μurs" του Ντέμη Ρούσου με τη δασκάλα των Γαλλικών Καλλιαρέκου Δέσποινα. Ένα από  τα πιο γνωστά και δυνατά τραγούδια για την αγάπη, την ομόνοια, την αλληλεγγύη....


Ας γράψουμε στους τοίχους για την αγάπη να βασιλέψει,
μια ωραία μέρα στο κόσμο τον κοιμισμένο.


On écrit sur les murs

On écrit sur les murs le nom de ceux qu'on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l'encre de nos veines
On dessine tout ce que l'on voudrait dire
Partout autour de nous
Y'a des signes d'espoir dans les regards
Donnons leur écrit
Car dans la nuit
Tout s'efface
Même leur trace
On écrit sur les murs le nom de ceux qu'on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l'encre de nos veines
On dessine tout ce que l'on voudrait dire
On écrit sur les murs la force de nos rêves
Nos espoirs en forme de graffiti
On écrit sur les murs pour que l'amour se lève
Un beau jour sur le monde endormi
Des mots seulement gravés
Pour ne pas oublier, pour tout changer
Mélangeons demain dans un refrain
Nos visages
Métissage
On écrit sur les

 μετάφραση στα ελληνικά

Ας γράψουμε στους τοίχους

Ας γράψουμε στους τοίχους το όνομα αυτών που αγαπάμε,
με μηνύματα για τις μέρες που θα ‘ρθουν.
Ας γράψουμε στους τοίχους με το μελάνι των φλεβών μας.
Ας ζωγραφίσουμε όσα θα θέλαμε να πούμε.
 
Παντού τριγύρω μας,
υπάρχουν σημάδια ελπίδας στις ματιές
Ας προσέξουμε τα γραπτά τους αφού μες τη νύχτα,
όλα εξαλείφονται το ίδιο και τα ίχνη τους.
 
Ας γράψουμε στους τοίχους το όνομα αυτών που αγαπάμε,
με μηνύματα για τις μέρες που θα ‘ρθουν.
Ας γράψουμε στους τοίχους με το μελάνι των φλεβών μας.
Ας ζωγραφίσουμε όσα θα θέλαμε να πούμε.
Ας γράψουμε στους τοίχους τη δύναμη των ονείρων μας,
τις ελπίδες με τη μορφή γκραφίτι.
Ας γράψουμε στους τοίχους για την αγάπη να βασιλέψει,
μια ωραία μέρα στο κόσμο τον κοιμισμένο
 
Μόνο με λέξεις χαραγμένες για να μη ξεχάσουμε τα πάντα να αλλάξουμε
με μηνύματα για τις μέρες που θα ‘ρθουν.
 
Ας γράψουμε στους τοίχους το όνομα αυτών που αγαπάμε,
με μηνύματα για τις μέρες που θα ‘ρθουν.
Ας γράψουμε στους τοίχους με το μελάνι των φλεβών μας.
Ας ζωγραφίσουμε όσα θα θέλαμε να πούμε.
Ας γράψουμε στους τοίχους τη δύναμη των ονείρων μας,
τις ελπίδες με τη μορφή γκραφίτι.
Ας γράψουμε στους τοίχους για την αγάπη να βασιλέψει,
μια ωραία μέρα στο κόσμο τον κοιμισμένο
 
Ας γράψουμε στους τοίχους το όνομα αυτών που αγαπάμε,
με μηνύματα για τις μέρες που θα ‘ρθουν.
Ας γράψουμε στους τοίχους με το μελάνι των φλεβών μας.
Ας ζωγραφίσουμε όσα θα θέλαμε να πούμε.
Ας γράψουμε στους τοίχους τη δύναμη των ονείρων μας,
τις ελπίδες με τη μορφή γκραφίτι.
Ας γράψουμε στους τοίχους για την αγάπη να βασιλέψει,
μια ωραία μέρα στο κόσμο τον κοιμισμένο


Πέμπτη 17 Ιουνίου 2021

ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΠΑΝΩ ΣΕ ΣΤΙΧΟΥΣ ΤΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ "HELP" - ΤΜΗΜΑ Δ1

 

Δραστηριότητα: Οι μαθητές του Δ1  ζωγραφίζουν τους στίχους του τραγουδιού " HELP"  


Μαδεμτζόγλου Γιώργος

Λίλλης Αλέξανδρος

Κυριαζοπούλου Άννα

Ζιγκιρκάς Πασχάλης

Βενιζέλης Γιάννης

Κυριαζής Παντελεήμων

Ματζάρη Πασχαλίνα







ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΩΝ BEATLES ΚΑΙ ΤΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ ΤΟΥΣ "HELP" - ΤΜΗΜΑ Δ2

 Δραστηριότητα: Οι μαθητές του Δ2 ζωγραφίζουν το "Help" των Beatles  που τραγουδούν για την αλληλεγγύη.



Τσιαντζής Βασίλης

Παυλίδης Άγγελος

Τσουλακίδης Κωνσταντίνος




Ικιούζης Νίκος


Ντάση Στρατιάνα

Τόλιος Σάββας
Βενιζέλης Χάρης

Ντόντα Έργκι


"

Τετάρτη 16 Ιουνίου 2021

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ -ΝΟΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ -ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΤΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ "HELP" ΤΩΝ BEATLES




 Δραστηριότητα:  Οι μαθητές μαθαίνουν και τραγουδάνε το αγγλικό τραγούδι " Help" των Beatles με τη δασκάλα των Αγγλικών Χατζηαγοράκη Φωτεινή.







I need somebody
(Help!) not just anybody
(Help!) you know I need someone
Help!
I never needed anybody's help in any way
But now these days are gone, I'm not so self assured (but now these days are gone)
(And now I find) Now I find I've changed my mind and opened up the doors
Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being 'round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please help me?
And now my life has changed in oh so many ways (and now my life has changed)
My independence seems to vanish in the haze
But every now and then I feel so insecure (I know that I)
I know that I just need you like I've never done before
Help me if you can, I'm feeling down
And I o dappreciate you being 'round
Help me get my feet back on the

Mετ΄φραση στα ελληνικά 
Βοήθεια! Χρειάζομαι κάποιον, βοήθεια! Όχι οποιοσδήποτε.,
Βοήθεια! Ξέρεις ότι χρειάζομαι κάποιον, βοήθεια!

Όταν ήμουν νεότερος, πολύ νεότερος από σήμερα.
Ποτέ δεν χρειάστηκα τη βοήθεια κανενός.,
Αλλά τώρα αυτές οι μέρες έχουν φύγει, δεν είμαι τόσο σίγουρος.
Τώρα κατάλαβα ότι άλλαξα γνώμη.
Άνοιξα τις πόρτες.

Βοήθησέ με αν μπορείς, νιώθω πεσμένος.,
Και το εκτιμώ που είσαι εδώ.
Βοήθησέ με να σηκώσω τα πόδια μου πίσω στο έδαφος,
Δεν θα με βοηθήσεις σε παρακαλώ;

Και τώρα η ζωή μου έχει αλλάξει με πολλούς τρόπους.,
Η ανεξαρτησία μου φαίνεται να εξαφανίζεται στην ομίχλη.,
Αλλά κάθε τόσο νιώθω τόσο ανασφαλής.
Ξέρω ότι σε χρειάζομαι όπως δεν το έχω ξανακάνει.

Βοήθησέ με αν μπορείς, νιώθω πεσμένος,
Και το εκτιμώ που είσαι εδώ.
Βοήθησέ με να σηκώσω τα πόδια μου πίσω στο έδαφος.,
Δεν θα με βοηθήσεις σε παρακαλώ;

Όταν ήμουν νεότερος, πολύ νεότερος από σήμερα.
Ποτέ δεν χρειάστηκα τη βοήθεια κανενός.,
Αλλά τώρα αυτές οι μέρες έχουν φύγει, δεν είμαι τόσο σίγουρος.
Τώρα κατάλαβα ότι άλλαξα γνώμη.
Άνοιξα τις πόρτες.

Βοήθησέ με αν μπορείς, νιώθω πεσμένος.,
Και το εκτιμώ που είσαι εδώ.
Βοήθησέ με να σηκώσω τα πόδια μου πίσω στο έδαφος.,
Δεν θα με βοηθήσεις σε παρακαλώ;
Βοήθησέ με, βοήθησέ με.


Τρίτη 15 Ιουνίου 2021

ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΑΓΓΛΟΦΩΝΩΝ ΣΤΙΧΩΝ ΤΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ " BRIDGES OVER TROUBLED WATER",

 Δραστηριότητα: Οι μαθητές μαθαίνουν να μεταφράζουν και να αντιλαμβάνονται  νοηματικά τους στίχους του τραγουδιού "bridges over troubled water",  ένα θαυμάσιο τραγούδι των Simon and Garfunkel για την "Αλληλεγγύη" με τη δασκάλα των Αγγλικών Χατζηαγοράκη Φωτεινή.





ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ "Ο ΚΕΜΑΛ"



 Δραστηριότητα: Οι μαθητές μαθαίνουν και τραγουδούν το τραγούδι "Κεμάλ" με τη δασκάλα της μουσικής κα Δήμου Φωτεινή. 



ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΕΚΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΣΤΙΧΩΝ ΤΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ "Ο ΚΕΜΑΛ"

 Δραστηριότητα: Οι μαθητές με τη βοήθεια της δασκάλας των Εικαστικών Αρβανιτίδου Αθανασίας ζωγραφίζουν τους στίχους του Κεμάλ 


Αρβανιτίδου Αθανασία

Μαδεμτζόγλου Γιώργος

Ζιγκιρκάς Πασχάλης


Ματζάρη Πασχαλίνα

Κυριαζής Παντελεήμων

Μαγγόλη Νίκη

Μούτλα Κωνσταντίνα

Λίγκας Γιώργος

Λιάρας Βασίλης

Ζαφειριάδης Χρήστος

Βενιζέλης Γιάννης

Γαργαϊτίδης Βασίλης

Μαρτίν Κωνσταντίνος

Κυριαζοπούλου Άννα

Λίλλης Αλέξανδρος


ΝΟΗΜΑΤΙΚΗ - ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΩΝ ΣΤΙΧΩΝ ΤΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ "Ο ΚΕΜΑΛ"

 Δραστηριότητα:Οι μαθητές με τη δασκάλα Βαρσάμη Ευαγγελία προσεγγίζουν γλωσσικά και νοηματικά  το τραγούδι του Χατζηδάκη σε στίχους Ν. Γκάτσου " Ο Κεμάλ".  Για την γνωριμία με το έργο  χρειάστηκαν τέσσερις διδακτικές ώρες δια ζώσης διδασκαλίας








ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΕΚΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΣΤΙΧΩΝ ΤΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ "ΜΗ ΛΥΓΙΣΕΙΣ ΠΟΤΕ"


Δραστηριότητα: Οι μαθητές με την δασκάλα των Εικαστικών κα Αρβανιτίδου Αθανασία  ζωγραφίζουν πάνω στους στίχους του τραγουδιού " Μη λυγίσεις ποτέ".



Αρβανιτίδου Αθανασία

Ζαφειριάδης Χρήστος

Λίγκας Γιώργος

Βενιζέλης Γιάννης

Λιάρας Βασίλης

Λίλλης Αλέξανδρος

Μαδεμτζόγλου Γιώργος
Μαγγόλη Νίκη

Κυριαζής Παντελεήμων

Ζιγκιρκάς Πασχάλης 

Ματζάρη Πασχαλίνα

Γαργαϊτίδης Βασίλης


Μαρτίν Κωνσταντίνος



ΜΑΘΗΤΙΚΑ ΑΡΙΣΤΟΥΡΓΗΜΑΤΑ   Δημιουργίες μαθητών με  τη διδασκαλία του καθηγητή των Εικαστικών κ. Διαμαντάκη Στέλιου και  με θεματολογία τον πό...